למרות שאין מדובר בסטטוס רשמי, מבחינה מעשית אנגלית היא השפה האוניברסלית של האינטרנט. העיקרון שעומד מאחורי קידום אתר באנגלית אינו שונה כל כך מזה של קידום אתר בעברית, אבל ישנם מספר משתנים שהופכים את המלאכה ליותר מסובכת.
כמות האתרים באנגלית גדולה בהרבה מכמות האתרים בעברית, ולכן התחרות בקידום אתר באנגלית גדולה בהרבה. מכוון שישנה כמות עצומה של אתרים באנגלית באינטרנט, מלאכת הקידום תהיה קשה יותר, ארוכה יותר, ולרוב גם יקרה יותר. מצד שני, כמות החיפושים באנגלית גדולה בהתאם, והקהל הפוטנציאלי גדול בהרבה.
אותיות קישור מול מילות קישור
היתרון הגדול של קידום אתרים באנגלית בהשוואה לקידום אתרים בעברית הוא שבאנגלית אין את הבעיה של אותיות הקישור. גוגל לא יודע לזהות את ההקשר בין מילה עם אותיות קישור לאותה מילה ללא אותיות הקישור. באנגלית הבעיה הזאת לא קיימת, מכוון שבאנגלית משתמשים במילות קישור שאינן נצמדות למילים עצמן.
כתיב חסר וכפל משמעות
כמו כן, בעברית קיימת בעייתיות עם נושא הכתיב החסר והמלא. באנגלית, שוב, בעיה זו לא קיימת. מצד שני, באנגלית ישנן מילים רבות בעלות משמעויות כפולות, מה שהופך את תהליך ההתאמה לביטויי מפתח למסובך יותר.
שליטה בשפה חיונית לקידום
בניית אתר באנגלית הוא אתגר גם מבחינת התוכן עצמו. לא כל הישראלים בקיאים מספיק בכתיבה באנגלית, וחשוב להקפיד על עניין זה על מנת למנוע מבוכה בקרב הקהל הדובר אנגלית. כמובן שכמו בעברית, תוכן האתר באנגלית צריך להיות מותאם למילות המפתח המקדמות את האתר.
אם האתר המדובר מספק מוצר או שירות שיש להם פוטנציאל מסחרי בינלאומי, ו/או אם מדובר על מוצר או שירות הניתנים באופן מקוון, אז ההחלטה לבנות אתר באנגלית עשויה להיות כדאית. בניית האתר לא מוכרחה להיות מסובכת אם קיים כבר אתר בעברית וכל מה שצריך לעשות זה לתרגם אותו לאנגלית.